تبليغاتX
بهترین هایی که شنیده ام
In the Meadow of life, my Acre of Heaven

 

کسی هست که ملودی این آهنگ برایش آشنا نباشه؟ !

اثر بسیار معروف  گروه پاپ / الکترونیک Pet shop Boys

It’s a Sin

Pet Shop boys

دانلود

When I look back upon my life

It's always with a sense of shame

I've always been the one to blame

For everything I long to do

No matter when or where or who

Has one thing in common, too

 

It's a, it's a, it's a, it's a sin

It's a sin

 

Everything I've ever done

Everything I ever do

Every place I've ever been

Everywhere I'm going to

It's a sin

 

At school they taught me how to be

So pure in thought and word and deed

They didn't quite succeed

For everything I long to do

No matter when or where or who

Has one thing in common, too

 

It's a, it's a, it's a, it's a sin

It's a sin

Everything I've ever done

Everything I ever do

Every place I've ever been

Everywhere I'm going to

It's a sin

 

Father, forgive me, I tried not to do it

Turned over a new leaf, then tore right through it

Whatever you taught me, I didn't believe it

Father, you fought me, 'cause I didn't care

And I still don't understand

 

So I look back upon my life

Forever with a sense of shame

I've always been the one to blame

For everything I long to do

No matter when or where or who

Has one thing in common, too

 

It's a, it's a, it's a, it's a sin

It's a sin

Don't cry for me Argentina

The truth is I never left you

All through my wild days

My mad existence...

 

این آهنگ قدیمی و بسیار زیبا با اجرای ارکسترال و نیز صدای مدنا

Don’t Cry For Me Argentina

Madonna

دانلود

 

It won't be easy, you'll think it strange

When I try to explain how I feel

That I still need your love after all that I've done

You won't believe me

All you will see is a girl you once knew

Although she's dressed up to the nines

At sixes and sevens with you

I had to let it happen, I had to change

Couldn't stay all my life down at heel

Looking out of the window, staying out of the sun

So I chose freedom

Running around, trying everything new

But nothing impressed me at all

I never expected it to

Don't cry for me Argentina

The truth is I never left you

All through my wild days

My mad existence

I kept my promise

Don't keep your distance

And as for fortune, and as for fame

I never invited them in

Though it seemed to the world they were all I desired

They are illusions

They are not the solutions they promised to be

The answer was here all the time

I love you and hope you love me

Don't cry for me Argentina

Don't cry for me Argentina

The truth is I never left you

All through my wild days

My mad existence

I kept my promise

Don't keep your distance

Have I said too much?

There's nothing more I can think of to say to you.

But all you have to do is look at me to know

That every word is true

 

زیباست و  آرامش بخش...

The Road Ahead

City to City

دانلود

 

The road ahead is empty

It's paved, with miles of the unknown

Whatever seems to be your destination

Take life the way it comes, take life the way it is

 

Horizon in the distance

So close, and yet so far away

You shouldn't be surprised when on arrival

The dream has flown away

And fear is not here to stay

 

The road ahead never gives away the promise

The road ahead is a highway or a dead-end stream

A dead-end stream

 

Raindrops on your windscreen

They fall from heaven or from hell

You drive into the light or into darkness

In certainty as your guide

 

The road ahead never gives away the promise

The road ahead is a highway or a dead-end stream

The road ahead never answers any questions

And nothing is sure al the way, not even tomorrow

With miles of the unknown ahead of you

 

The road ahead is empty

It's paved, with miles of the unknown

Whatever seems to be your destination

Take life the way it comes, take life the way it is

 

شمعی در باد ... شاهکار به یاد ماندنی Elton john  و Bernie Taupin

ابتدا در سال 1973 برای گرامیداشت "مرلین مونروی" ستاره هالیوود پس از مرگ وی و برای

دفاع از شخصیت هنری او اجرا شد و با شعر بسیار زیبا و پر معنی خود به شهرت بسیاری دست پیدا کرد،

بسیار زیبا گفت :" و مثل این بود که تو چون شمعی در باد زندگی کردی..."

 

Candle in the Wind (1973)

Elton John

دانلود

 

Goodbye Norma Jean

Though I never knew you at all

You had the grace to hold yourself

While those around you crawled

They crawled out of the woodwork

And they whispered into your brain

They set you on the treadmill

And they made you change your name

 

And it seems to me you lived your life

Like a candle in the wind

Never knowing who to cling to

When the rain set in

And I would have liked to have known you

But I was just a kid

Your candle burned out long before

Your legend ever did

 

Loneliness was tough

The toughest role you ever played

Hollywood created a superstar

And pain was the price you paid

Even when you died

Oh the press still hounded you

All the papers had to say

Was that Marilyn was found in the nu-de

 

Goodbye Norma Jean

From the young man in the 22nd row

Who sees you as something as more than sex-ual

More than just our Marilyn Monroe

 

Norma Jean : female first name; Marilyn Monroe (1926-1962, born Norma Jean Baker),

...

 

اما در سال 1997  در حادثه غم انگیز مرگ پرنسس دایانا

برنی تاپین ترانه  را تغییر داد و التون جان آن را برای مراسم خاکسپاری دایانا اجرا کرد،

و این شعر بسیار بسیار زیبا  را خلق کرد

که یکی از زیبا ترین ترانه هایی است که  شنیده ام ...

 

 

Candle in the Wind (1997)

Elton John

دانلود

 

Music by Elton John

Lyrics by Bernie Taupin

For Princess Diana’s Funeral

 

Goodbye England's rose

خدانگهدار تو ای گل رز انگلستان

May you ever grow in our hearts

تو همیشه در قلب های ما خواهی رویید

You were the grace that placed itself

تو شکوهی بودی که جان گرفت

Where lives were torn apart

وقتی که زندگی ها تباه شده بود

You called out to our country

تو این سرزمین را خواندی

And you whispered to those in pain

وبر آنهایی که در رنج بودند زندگی را زمزمه کردی

Now you belong to heaven

حالا تو به بهشت تعلق داری

And the stars spell out your name

و ستاره هایند که نام تو را میخوانند

And it seems to me you lived your life

برای من مانند آن بود که

Like a candle in the wind

تو چون شمعی در باد زندگی کردی

Never fading with the sunset

که هیچگاه با غروب خاموش نگشت

When the rain set in

و وقتی که باران میبارید

And your footsteps will always fall here

قدم های سبز تو همیشه بر جا خواهند ماند

Along England's greenest hills

بر سرسبز ترین تپه های انگلستان

Your candle's burned out long before

شمع وجودت خاموش شد اما ...

Your legend ever will

افسانه ی تو همیشه باقیست

 

Loveliness we've lost

ای دوست داشتنی ترین ، که ما از دست دادیم

These empty days without your smile

این روز ها بی لبخند تو بی معنا هستند

This torch we'll always carry

این روشنی ای بود که همواره با ماست

For our nation's golden child

 برای فرزندان ملت ما

And even though we try

و حتی اگر بکوشیم

The truth brings us to tears

باز هم این واقعه ما را غرق اشک خواهد ساخت

All our words cannot express

هیچ کلمه ای نمیتواند

The joy you brought us through the years

شادی ای را که تو در این سال ها برای ما آوردی بیان کند

And it seems to me you lived your life

برای من مانند آن بود که

Like a candle in the wind

تو چون شمعی در باد زندگی کردی

Never fading with the sunset

که هیچگاه با غروب خاموش نگشت

When the rain set in

و وقتی که باران میبارید

And your footsteps will always fall here

قدم های سبز تو همیشه بر جا خواهند ماند

Along England's greenest hills

بر سرسبز ترین تپه های انگلستان

Your candle's burned out long before

شمع وجودت خاموش شد اما ...

Your legend ever will

افسانه ی تو همیشه باقیست

 

Goodbye England's rose

خدانگهدار تو ای رز انگلستان

May you ever grow in our hearts

تو همیشه در قلب های ما خواهی رویید

You were the grace that placed itself

تو شکوهی بودی که جان گرفت

Where lives were torn apart

وقتی که زندگی ها تباه شده بود

Goodbye England's rose

خدانگهدار تو ای رز انگلستان

From a country lost without your soul

سرزمین ما بی روح تو گم شده است ،

Who'll miss the wings of your compassion

ما از شفقت تو محروم گشته ایم

More than you'll ever know

بیش از آنکه بدانی

And it seems to me you lived your life

برای من مانند آن بود که

Like a candle in the wind

تو چون شمعی در باد زندگی کردی

Never fading with the sunset

که هیچگاه با غروب خاموش نگشت

When the rain set in

و وقتی که باران میبارید

And your footsteps will always fall here

قدم های سبز تو همیشه بر جا خواهند ماند

Along England's greenest hills

بر سرسبز ترین تپه های انگلستان

Your candle's burned out long before

شمع وجودت خاموش شد اما ...

Your legend ever will

افسانه ی تو همیشه باقیست

 

و این هم یک آهنگ ایتالیایی پاپ و مشهور ،

از لورا پاسینی ، به نام " تنهایی"

 داستان عشق نوجوانی ... ،

 

La Solitudine

Laura Pausini

دانلود

 

marco se n'è andato e non ritorna più

مارکو رفت و هرگز باز نمیگردد

e il treno delle 7:30 senza lui

بدون او قطار ساعت 7:30

è un cuore di metallo senza l'anima

چون قلبی آهنی و بی روح است

nel freddo del mattino grigio di città

در سرمای صبحی با آسمان ابری

a scuola il banco è vuoto, marco è dentro me

جای او در مدرسه خالی است اما مارکو در درون من است

è dolce il suo respiro fra i pensieri miei

نفس هایش را دلپذیر میان رویا هایم احساس میکنم

distanze enormi sembrano dividerci

فاصله های دور ما را از هم جدا کرده است

ma il cuore batte forte dentro me

اما قلب من در سینه تند تند می تپد

 

chissà se tu mi penserai

نگران آنم که ....اگر تو همیشه به من فکر کنی

se con i tuoi non parli mai

اگر با پدر و مادرت حرف نزنی

se ti nascondi come me

مثل من خودت را پنهان کنی

sfuggi gli sguardi e te ne stai

از نگاه ها فرار کنی

rinchiuso in camera e non vuoi mangiare

خودت را در اتاقت زندانی کنی

stringi forte a te il cuscino

و گریه کنی و ...

piangi e non lo sai quanto altro male ti farà la solitudine

تنهایی با تو چه خواهد کرد ...

 

marco nel mio diario ho una fotografia

مارکو من عکسی از تو در دفتر خاطراتم دارم

hai gli occhi di bambino un poco timido

چشمانت مثل یک پسر بچه خجالتی است ...

la stringo forte al cuore e sento che ci sei

آن را در آغوش میگیرم و احساس میکنم که با من هستی ،

fra i compiti d'inglese e matematica

میان تمرین های انگلیسی و ریاضی ام!

tuo padre e i suoi consigli che monotonia

پدرت و نصیحت هایش ... چه خسته کننده ،!

lui con il suo lavoro ti ha portato via

او و شغلش تو را از من دور کرد

di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai

بدون اینکه چیزی از تو بپرسد

ha detto "un giorno tu mi capirai"

و فقط گفت " روزی خواهی فهمید "

 

chissà se tu mi penserai

اگر تو به من فکر کنی

se con gli amici parlerai

اگر با دوستانت حرف بزنی

per non soffrire più per me

برای من غمگین نباش

ma non è facile lo sai

میدانم که سخت است

a scuola non ne posso più

دیگر در مدرسه به آخر رسیده ام

e i pomeriggi senza te

دیگر بسه اینهمه بعد از ظهر های بدون تو

 

studiare è inutile tutte le idee si affollano su te

درس خواندم بی فایده است تمام افکارم غرق توست

non è possibile dividere la vita di noi due

هیچ چیز نمیتواند ما را از هم جدا کند

ti prego aspettami amore mio...

منتظرم باش ، ای عشق من...

ma illuderti non so!

اما نمیتوانم تو را گول بزنم!

 

la solitudine fra noi

تنهایی بین ماست

questo silenzio dentro me

این سکوت درون من است

è l'inquietudine di vivere la vita senza te

از زندگی بی تو عصبانی هستم

ti prego aspettami perché

لطفا منتظرم باش

non posso stare senza te

چون نمیتوانم بی تو زندگی کنم

non è possibile dividere la storia di noi due

هیچ چیز نمیتواند ما را از هم جدا کند

la solitudine

تنهایی ...

...

+ نوشته شده در  چهارشنبه 26 تیر1387ساعت   توسط .  | 

 

Mélodie d'amour chantait le cœur d'Emmanuelle
Qui bat cœur à corps perdu
Mélodie d'amour chantait le corps d'Emmanuelle
Qui vit corps à cœur déçu


Emanuelle

Pierre Bachelet

 

دانلود

 

 

...

 

متاسفانه اسم این آهنگ را نمیدونم !

برای این از خودم اسم گذاشتم ،

 

Memories

 

دانلود

 

 

...

 

اسم این آهنگ رو هم گذاشتم آهنگ زمستون ، شما را به یاد چه می اندازه ؟

 

 

The Song of Winter

 

دانلود

 

 

...

 

یک قطعه ی زیبا و آسمانی از ریچارد کلایدرمن که متاسفانه باز هم اسمش را نمیدونم ،

 

 

Richard Clayderam's Playing

 

 

دانلود

 

 

...

 

 و در آخر هم یک آهنگ بینظیر از کیتارو

صدای روح نواز ساز دهنی رو میشنوید...؟

 

 

 

The Light of The Spirit

Kitaro

 

دانلود

 

...

 

 

این بود پست این بار ما، دوست داشتید؟ امیدوارم ...

عجیب بود ؟...

در آینده با آهنگ های بعدی با هم خواهیم بود ،

خدانگهدار ،

دوستان عزیز .

 

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه 19 تیر1387ساعت   توسط .  | 

 

و اما یک آهنگ قدیمی بی نهایت زیبا و دوست داشتنی ،

ملودی زیبای این آهنگ ماندگار حتما در ذهن شماست ،

یکی از دوست داشتنی ترین ها ،

 

"آن شب چیزی در آسمان بود فرناندو...

ستاره هایی که میدرخشیدند

برای تو... برای من... برای " آزادی "

 

Fernando

ABBA

دانلود

 

Can you hear the drums Fernando?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar

They were closer now fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And Im not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry

There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
Theres no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando

Now were old and grey fernando
And since many years I havent seen a rifle in your hand
Can you hear the drums fernando?
Do you still recall the frightful night we crossed the rio grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land

There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
Theres no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando

There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
Theres no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando
Yes, if I had to do the same again
I would, my friend, fernando...

 

And... I will always love you.....

 

یک آهنگ بسیار زیبا

و بسیار موفق ، و برنده جایزه های گوناگون

 Soundtrack  فیلم Bodyguard

 

I Will Always Love You

Whitney Houston

Soundtarck  from “ The Bodyguard “ 1992

دانلود

 

If I should stay,
I would only be in your way.
So I'll go, but I know
I'll think of you ev'ry step of the way.

And I will always love you.
I will always love you.
You, my darling you. Hmm.

Bittersweet memories
that is all I'm taking with me.
So,  goodbye. Please, don't cry.
We both know I'm not what you, you need.

And I will always love you.
I will always love you.


I hope life treats you kind
And I hope you have all you've dreamed of.
And I wish to you, joy and happiness.
But above all this, I wish you love.

And I will always love you.
I will always love you.
I will always love you.
I will always love you.
I will always love you.
I, I will always love you.

You, darling, I love you.
Ooh, I'll always, I'll always love you.

 

باز هم از آلبوم Harbor of Tears

مهاجران ایرلندی و داستان غم انگیز کار سخت آنها در کارخانه های ریسندگی

Watching The Bobbins

Camel

دانلود

 

Watching the bobbins,
go up and down.
Fine Irish  linen
for a ladies gown

One shirt a penny,
seven in a tag;
ten hours a day
and her heart begins to drag.


This never ending cycle goes on.
But she promised she would never stay...
for long.

Rocking the treadle,
ache in her soul.
She keeps the rhythm
and it takes a toll.

Threading the needle
strains in her eyes.
Old withered fingers
steal her young girl's pride

She's saving every penny she earns,
because the passion for her freedom
still burns.

 

Hello

Evanescence

دانلود

 

playground school bell rings again
rain clouds come to play again
has no one told you she's not breathing?
hello i'm your mind giving you someone to talk to
hello

if i smile and don't believe
soon i know i'll wake from this dream
don't try to fix me i'm not broken
hello i'm the lie living for you so you can hide
don't cry

suddenly i know i'm not sleeping
hello i'm still here
all that's left of yesterday

حتما این آهنگ آرامش بخش را بار ها و بارها شنیده اید ،

از " کیتارو " آهنگ ساز مشهور ژاپنی و جهانی ،با اجرایی زیبا در کنسرت،

" کاروانسرا " یا کاروانسرای ...

 که در انگلیسی به شکل زیر در آمده ،

Caravansary

Kitaro

دانلود

 

و اما یک هدیه ویژه برای شما ، !

 یک آهنگ قدیمی بسیار بسیار زیبای فرانسوی

" دالیدا " (1987-1933) ،

این خواننده ی بزرگ و بسیار مشهور دارای ده ها اثر معروف

 به زبان های مختلف و برنده ی جایزه های بسیار بوده است ،

با این هنر ناب آشنا شویم ...

 

 

Ne Lui Dis Pas

 Dalida

دانلود

 

Ne lui dis pas

به او نگو


Quand tu le verras

وقتی که او را می بینی


Que j'ai tant pleuré

که من اشک می ریزم


Quand il m'a quitté

از وقتی که رفت


Ne lui dis pas

به او نگو


Quand il lui parle de moi

وقتی که او از من میگوید


Que je lisais chaque jour

که من هر روز میخوانم


Ses quelques mots d'amour qu'il m'envoyait toujours
کلمات عاشقانه ای را که روزگاری برایم مینوشت

 


Qu'à chaque anniversaire

که هر سال روز سالگرد

 

Sous la neige en hiver

زیر برف زمستان


J'ai couru mille fois croyant qu'il était là

من تمام راه را میدوم تا شاید او آنجا باشد


Dis lui seulement

فقط به او بگو


Que de temps en temps

که هر لحظه و هر بار


Quand j'avais peur la nuit

وقتی که شب ها میترسم


Je te parlais de lui
از او حرف میزنم


Ne lui dis pas

به او نگو


Quand il te demandera

وقتی که میپرسی


Que malgré les années

که با وجود گذشت سالها


Je n'ai rien oublié

هنوز فراموش نکرده ام


Ni de sa voix

نه صدای او را
Jusqu'au bruit de ses pas

و نه صدای قدم هایش را
Le sucre qu'il mettait dans son café au lait

و نه وقتی که شکر در قهوه میریخت


Ses yeux quand il riait
چشمانش را وقتی که میخندید


Que je l'aime encore

و من همچنان دوستش دارم


Même s'il a eu tort

اگرچه اشتباه کرده ام


Que je lui pardonnerais s'il me revenait

خواهم بخشید اگر که باز گردد


Dis lui seulement

فقط به او بگو


Que de temps en temps

که هر لحظه و هر بار


Quand tu pleurais la nuit

آن شبی که او گریه میکند


Je te parlais de lui
من از او حرف میزنم


"Ton père mon petit a refait sa vie

پدرم ، زندگی اش را دوباره ساخته است


Alors crois-moi surtout ne lui dis rien

پس باورم کن و به او چیزی نگو


Ça lui ferait trop de chagrin"

چون که خیلی ناراحت کننده خواهد بود

Dis lui seulement

فقط به او بگو


Que de temps en temps

که هر لحظه و هر بار


Quand j'avais peur la nuit

وقتی که شب ها میترسم


Je te parlais de lui

از او حرف میزنم


Ne lui dis pas

به او نگو
Oh non ne lui dis pas

به او نگو


Ne lui dis pas
به او نگو


Ne lui dis...

 

با موسیقی واقعی آشنا شویم ...

نه با رپ و ضد هنر هایی مثل آن،

...

دوستان عزیزم !

لطفا نظر هاتونو زیر پست آخر بنویسید.

ممنون از بازدید شما

خدانگهدار شما عزیزان

+ نوشته شده در  سه شنبه 4 تیر1387ساعت   توسط .  |